文章摘要
张朝阳.从开发特色电影片名数据库入手解决电影文献领域“信息孤岛”问题[J].数字图书馆论坛,2008,(5):
从开发特色电影片名数据库入手解决电影文献领域“信息孤岛”问题
We should start to develop distinctive title of film database to solve the problem of film literature "isolated islands of information"
投稿时间:2007-12-04  修订日期:2007-12-26
DOI:
中文关键词: 图书馆,电影文献,汉语族,信息孤岛
英文关键词: Library; film literature; Chinese group; Information Isolated Island
基金项目:
作者单位E-mail
张朝阳* 淮阴工学院图书馆 zhzhaoyang@sina.com 
摘要点击次数: 1241
全文下载次数: 578
中文摘要:
      在汉语族(Chinese group)地区,外文电影作品“一作多译”是一种常见的社会现象。本文通过对统计数据的研究发现在电影文献(film literature)领域中,由于有了众多的“一作多译”现象,才不可避免地产生“文化信息孤岛”(Ccultural Information Isolated Island)现象,又通过深入分析相关统计资料,阐述了产生电影文献“信息孤岛”现象的主要原因,在此基础上提出——通过建立特色电影片名数据库来解决这个问题的见解。
英文摘要:
      In the Chinese group, the phenomenon that foreign films are translated into many versions, which is regarded as social phenomenon . Based on the statistical data study we found that in the field of film literature, with the large number of \"many translated versions \", the \" Ccultural isolated islands of information\" is inevitable.Through analizing the relevant statistical data deeply, we found the main reasons of \"isolated islands of information\" in film literature and then we do some research about them. At last,we find a unique way -- establish the distinctive title of film database to solve this problem.
查看全文   查看/发表评论  下载PDF阅读器
关闭

分享按钮