张满年,高影繁,徐红姣,张均胜,王惠临.国家科技文献中心多语言信息服务研究及其应用[J].数字图书馆论坛,2011,(12):12~19 |
国家科技文献中心多语言信息服务研究及其应用 |
Multilingual Information Service in National Science and Technology Digital Library of China |
|
DOI: |
中文关键词: 多语言信息服务;跨语言信息检索;数字图书馆;机器翻译 |
英文关键词: Multilingual information service;Cross-language information retrieval;Digital library;Machine translation |
基金项目:本文受中国科学技术信息研究所学科建设"自然语言处理"课题(XK2011-6)、中国科学技术信息研究所重点工作"多语言信息获取关键技术研究与应用示范"课题(ZD2011-3-3).中国科学技术信息研究所科研项目预研资金(YY-201121)和国家社科基金项目"基于本体的跨语言信息检索理论与实验研究"(06BTQ030)支持. |
作者 | 单位 | 张满年 | 中国科学技术信息研究所 | 高影繁 | 中国科学技术信息研究所 | 徐红姣 | 中国科学技术信息研究所 | 张均胜 | 中国科学技术信息研究所 | 王惠临 | 中国科学技术信息研究所 |
|
摘要点击次数: 2072 |
全文下载次数: 1484 |
中文摘要: |
如何提高多语言信息服务质量已成为数字图书馆等科技信息服务领域的重要研究问题.文章首先介绍了国内外多语言信息服务相关研究,然后具体从跨语言信息检索和机器翻译两个方面介绍了国家科技文献中心多语言信息服务研究成果在国家科技文献在线服务系统中的应用.将跨语言信息检索功能和文摘翻译服务功能引入数字图书馆在线查询系统,在国内数字图书馆信息服务领域尚属探索性尝试,可以为进一步提高数字图书馆多语言信息服务质量提供经验. |
英文摘要: |
How to provide multilingual information service effectively has become an important research Issue in scientific and technical information service domain. This paper introduces the development of multilingual information service research, ami then focuses m intiochicing tte cross-language informanon retrieval and machine translation services in national science and technology digital library of China Cross-language information retrieval and online niachine translation for abstracts of literature are firstly used in science and technology digital library in China, and this could help promote the applications of multilingual information service in digital libraries in China. |
查看全文
查看/发表评论 下载PDF阅读器 |
关闭 |