张期民.中文翻译作品统一题名的选取与著录[J].数字图书馆论坛,2018,(1):35~38 |
中文翻译作品统一题名的选取与著录 |
Selection and Description of Uniform Titles for Translations in Chinese |
|
DOI: |
中文关键词: 中文翻译作品;统一题名;CNMARC书目格式著录 |
英文关键词: Chinese Translation Works;Uniform Title;CNMARC Bibliographic Format |
基金项目: |
|
摘要点击次数: 2156 |
全文下载次数: 1564 |
中文摘要: |
本文首先阐述统一题名名称的变化,以原文题名作为中文翻译作品统一题名的选取依据,并对该选取依据产生的争议进行分析.然后,以CALIS联合目录规定为依据,以CNMARC书目格式为例,对中文翻译作品中出现的原文题名的各种情况加以梳理与分析. |
英文摘要: |
The paper expounds the change of the term"uniform title", discusses the reason why selects the original title of a work as the uniform title of a translation in Chinese, and analyzes the disputes arising from selection. According to the rules of CALIS union catalog, taking CNMARC bibliographic format as an example, this paper analyzes various situations of original titles appearing in Chinese translations. |
查看全文
查看/发表评论 下载PDF阅读器 |
关闭 |
|
|
|